Diaporama

GENEALOGIE COUSINADE
film Carnac 1952
 
   

Biographie

Je m'appelle Jacques Bollinger né le 24 décembre 1944, et oui je suis presque un petit jésus, je vous rassure, il n'y a que la date qui peut le laisser supposé.

My name is Jacques Bollinger. I was born on december 24 th 1944 I'm almost a little Jesus but it's only the date that suggest it !

 

Photo maison de ma naissance à Toulouse (picture house I was born in Toulouse)

maisonToulouse

1968 - 1972


J'ai travaillé comme tout le monde de 1968 à 1972 comme comptable en France dans différentes sociétés.

Like everybody I worked in France, in different firms, as a book-keeper

 

1972 - 1976

Cherchant déjà à partir, j'ai commencé par aller travailler en Suisse à Genève chez Citroën. Vous me direz que c'est à côté,oui bien sur, mais il y a 30 ans ça paraissaitplus loin.

Already trying to go away. I began to work in Switzerland, in Genève, at Citroën's. You know, it's real close to France; sure but 30 years ago, it seemed to be far.

 

quelques photos avant mon accident(Some pictures before my accident)

Le 15 janvier 1975 ma vie va être complètement bouleversée par cet accident de circulation qui me rendra paraplégique. Je suis resté 6 mois en rééducation à la clinique Beauséjour à Genève. En septembre je décidais de retravailler à mi-temps
Je m'aperçu vite que je m'installais dans une routine qui me lassait vite.

On january 15th 1975, my life was completely upset with a car accident and I became paraplegic. I stayed 6 months in hopital for reeducation. In september I decided to work again, half-time but I realised very soon I was settled into a tiring routine

 

1976 - 1981

Avec l'argent que l'assurance m'a donné j'ai pu enfin réaliser mon rêve, tenir un magasin de sport.

Je m'installais à Lyon en juillet 1976 avec un copain associé. Cela pendant 5 ans, car le marché étant très difficile du fait de l'implantation du magasin et de la concurrence de Carrefour et Decathlon, le dépôt de bilan clôturait mon rêve, mais je ne regrettais rien, cela fut une superbe expérience.

Avec l'aide d'une kinésithérapeute de l'hopital Henry Gabrielle, nous avons fait un film sur la vie d'un paraplégique (moi en l'occurence) après la réeducation.

With the money from the insurance cy, I realized a dream;and in july 76, I opened a sport shoping Lyon with a partner friend. After 5 years, my dream was over because of the competitive market of Carrefour and Decathlon. I had to close the shop but without any regret at all it was a very good experience.

With a physiotherapist from the Henry Gabrielle Hospital, we made a film about a praplegic - myself - after reeducation.

film

1982 - 1983

Pendant ces 2 années je me reposais de ces dures années de labeur

for 2 years, I took a rest after these hard working years

passage sur Antenne 2 en direct

Interview on television about the chaine Antenne 2 Live

1983 - 2000

J'ai retravaillé chez un ami, ce qui m'a déjà permis de goûter aux joies des voyages. Madère, Népal, Chypre

working again at a friend's allowed me to taste of travelling pleasure

 

12 octobre 1985, 40 ans ça se fête

October 12th 1985, celebration 40 years old

2000 - 2004

 

 

En l'an 2000 suite au dépôt de bilan de la Sté je décidais de ne plus retravailler, de vivre pleinement et de profiter de la vie. Je déménageais et m'implantais

In 2000, I decided to stop working because of the Society bankruptcy and to live plenty enjoying life. I moved and set up in Chambery and I started to travel one or two times a year to

Reunion Island, with hilly lanscapes or to Lanzarote with volcanic landscapes. South Africa- Finland-Mexico Yucatan - Norway-west of the US- New York-(I was there on the 11th 2001)

Guatemala-Ecuador-Canada in the winter 2003, south America 2003-(Bolivia-Paraguay-Brazil)- Thailande- agin Quebec with his wonderful autumn colours. In 2004 again Paraguay and this time, visit of Chili and New York but avoiding september 11th date !!

 

sur Chambéry. Je me lançais donc à voyager 1 à 2 fois par an pour des destinations comme l'île de la Réunion avec ses paysages très accidentés - l'île de Lanzarote ses paysages volcaniques - l'Afrique du sud, Finlande, Mexique Yucatan), Norvège, l' Ouest Américain , New-York (j'y étais le 11 septembre 2001) , Guatemala, Equateur, Canada hiver 2003, Amérique du sud (Bolivie, Paraguay, Brésil) 2003 , Thaïlande, de nouveau Le Québec pour admirer les superbes couleurs de l'automne. De nouveau en 2004 Paraguay, avec cette fois la visite du Chili, et je suis reparti à New York 2004, en évitant la date du 11.

Q ue faire pendant le reste du temps ?FTT parapente debutparapente KARTINGSKI EVOLUTION

But what to do besides?

 

Tennis - ski - ping pong - joëlette - descente du Rhône en zodiac - parapente - FTT - Kart - parachute - Ulm - de faire quelques vols en avion ou en hélico au-dessus du Mont Blanc

Tennis, ski, ping-pong,zodiac run of Rhône, paraglibing, karting, ulm, some hélico flights or plane over Mt Blanc

 

J'ai découvert l'informatique, grace à des amis très dévoués, ils ont eu beaucoup de patience avec moi, et je les en remercie vivement, car maintenant je suis tous les jours sur mon ordi, il y a tellement de choses à découvrir, internet est surpuissant. Cela me permet de rester en relation avec des amis éloignés, ou même de retrouver de la famille dont je n'avais plus de nouvelles.La photo est aussi une grande passion, j'ai toujours avec moi au moins un appareil photo pour prendre des portraits d'enfants, des paysages fabuleux, les choses de la vie.J'ai de quoi faire avec tous mes voyages, je n'ai pas compté le nombre de photos que je dois avoir (des milliers), en plus avec le numérique j'ai des CD pleins de photos. Je fais aussi quelques concours, et j'ai eu la chance d'avoir le 1er prix

I discovered internet thanks to my devoted friends ! They were very patient to me and now I'm using my computer every day ; so many things can be discovered and it's so powerful.I am in connection with distant friends or in touch again with some family.Photography is one of my passions and hobbies. I always bring at least one camera to make pictures of kids, wonderful landscapes or simple life. I never counted the pictures I have so far but it must be thousands ones. And with the digital camera, I've got cd full of pictures, sometimes I take part in competitions ; I won the first price in "Reponse Photo" and 100 € ; It's encouraging.

dans le mensuel "Réponse PHOTO" et 100 €, c'est un début encourageant.

Depuis cette année avec des amis on a acheté chacun son quad, et nous voilà parti pour découvrir des coins de notre région que nous ne pouvons accéder que par ce moyen. On a déjà fait Les Menuires, Val thorens, La Norma, les environs de Chambéry, mais là c'est moins evident à cause des parcs naturels, et aussi des chasseurs.QUAD

Since this year, myself and a few friends bought a quad each of us and we go and discover our country where we cannot access otherwise. We went already to "Les Menuires", Val Thorens, La Norma and Chambéry neighbourhood but in this part of the country it's not evident because of the nature reserves and the hunters.

 

2005

Je commence à avoir des fourmis dans les jambes :-)) et j'ai programmé un voyage pour le Nord de l'Inde le Rajastan pour le 1er décembre, pour 15 jours. Un pays que je ne connais pas du tout. On m'a dit de ne partir que peu de temps la 1ere fois car la vie est très difficile.Et voilà je suis revenu du RajasthaniNDE avec des images pleins la tête de palais, temples, chateaux, et aussi de la vie très difficile pour les enfants handicapés (certains sont mutilés pour qu'ils puissent faire la manche et rapporter plus :-(( ). J'en suis revenu le 15 décembre, juste avant ce fameux Tsunami. On me dit souvent que dès que je pars dans un pays il se passe un drame, alors mes amis sont souvent inquiets quand je leur dit que je vais partir pour une autre destination.

I begin to get pins and needles in my legs. So I planed a travel to the north of India : Rajasthan, for 2 weeks, december 1th. I don't know this country at all and I've told to make a short trip for the first time because life is very difficult. And I am back from Rajasthan with pictures full of my head : palaces, temples, castles but the very difficult life also for disabled children (some are mutiled in order to beg and get more money) I was at home right before the Tsunami! I'm often told when I'm going away something dramatic occurs in this country and my friends are often worried when I say I go to any destination.

 

Etant du 24 décembre, je n'ai pu fêter mes 60 ans (et oui comme le temps passe vite....) ce jour là, je l'ai donc programmé le 19 mars à l'auberge Lamartine..

J'avais invité mes meilleurs amis, et bien sur, ce fût une fête très réussie, j'ai reçu de très beaux cadeaux. J'ai pu réaliser un de mes rêves (j'en ai tellement!!!) Je remercie encore tous mes amis qui m'ont permis de voler en montgolfière (vous trouverez sur le site les superbes photos).

Born on décember 24th, I couldn't celebrate my 60 years (time goes so fast !) So I organized it on march 19th at Lamartine inn. I invited my best friends, and of course it was a very succeful celebration, I received very beautiful gifts and I realized on my dreams. I have so many ones. Thanks again to my friends who allowed me to fly in a hot-air ballon

 

A part les voyages avec les amis on se fait des petites ballades en quad au col du mont Cenis et ses environs, nous allons jusqu'en Italie, et on se réunit pour faire une soirée sympa

A part travelling we are going for short escapes with friends by quad to Mt Cenis and neighbour-hood, to Italy and after that we have nice party.

 

2006

Je me prépare pour une destination dont je rêve de puis longtemps la PATAGONIE.

I'm preparing for a destination that I dream of long and Patagonia, this reality becomes the start is scheduled for january 11

 

Cela devient réalité le départ est prévu pour le 11 janvier.

Photos du voyage en Patagonie Perito Moreno pictures on the trip

Et bien sur ne pas s'arrêter en si bon chemin, je me demandais ce que je pourrais faire au mois d'août, alors j'ai proposé à des amis de partir pour Cuba, qui ont accepté avec plaisir. Nous avons programmé pour les 15 premiers jours d'août

As I'm always on the move. I wonder what to do in the beginning of august. So I suggested to some friends to fly to Cuba and they agreed with pleasure. We have scheduled for the first 15 days of august

 

2007

Une petite sortie en skidoo aux Saisies fut un moment très sympatique A escapade in skidoo was an enjoyable moment

Je devais partir avec des amis en janvier 2007 en Birmanie, mais voilà pour des raisons professionnelles cela n'a pu se faire. Je cherchais donc une autre destination, alors que faire en Mars..... le doigt sur la mappemonde en accord avec ma belle soeur(ex) nous partons faire un safari au Kenya

I had to leave with friends in January 2007 in Burma, but now for reasons that could not be reached. So I was looking for another destination, then what to do in March ..... his finger on the map in agreement with my beautiful sister (former) we go on a safari in Kenya

Avoir le virus des voyages c'est terrible, car à peine revenu que je cherchais ou partir, je pensais au Laos via la Thaïlande pour aller voir ma filleule (OYE)Oye que j'ai parrainée il y a 2 ans,"lien de l'association"mais voilà au mois de juin la saison chaude et humide c'est pas terrible, , ce n'est pas pour moi, redonc j'ai trouvé la destination de Madagascar, que j'ai déjà exploré en 1995 (partie sud). C'est vraiment une île superbe avec des malgaches adorables. C'est donc avec plaisir que je demandais à une amie de bien vouloir m'accompagné. Voilà c'est chose faite, nous partons le 8 juin pour 3 petites semaines.

It's terrible being bitten by the travel bug because hardly back. I want to leave again. I thought of Laos via Thailande to visit my goddaugther OYE sponsor for 2 years . But june is a wet, hot and bas season for me.

I found another destination Madagascar that I already visited in 1995 (south). It's really; a wonderful island like her inhabitants. A friend of mine agrees to come with he and we are leaving on june 8th for 3 weeks.

 

Je reviens de mon périple à Madagascar, cela c'est super bien passé, enfin avec quelques anecdotes que vous retrouverez sur le site :-)). Vous pourrez voir toutes les photos il y en a plus 400 alors bon courage. Ne pouvant rester en place, un ami me proposa de partir avec lui au Ladakh, ou est-ce ? C'est le plus grand district de l'État indien du Jammu-Kashmir, situé dans sa partie orientale et dont il occupe plus de la moitié de la superficie. Cependant, il est l'un des districts les moins peuplés du pays. Parfois appelé le Petit Tibet, il est célèbre pour ses paysages montagneux et sa culture bouddhiste tibétaine. Sa capitale est la ville de Leh.

Nous sommes parti le 25 juillet pour 3 semaines. Ce voyage était différents des autres car plus rustique dans sa conception, on ne logeait pas dans des hotels 4*, mais dans des guest house. Voir le carnet de route

I'm coming back from my trip in Madagascar; it was great, with some anecdotes you'll find on the website you can see more then 400 photos, so good luck !

Being always on the move, a friend suggested to go to Ladakh; where is Ladakh ? It's the largest district of the country. Ladakh is also called "shall Tibet" and the capital is Leh. The mountains, the Tibetan bouddhis culture are famous.

We went on july 25th for 3 weeks and this trip was quite different from the other ones because more rustic in this conception, for instance, we do not sleep in hotels 4 stars but in guest houses. (see the route)

 

2008

Déjà 2008 il y a 1 semaine je viens de souffler mes 63 bougies, et le 15 janvier je fête ma 33eme année en fauteuil. Il ne faut pas que ça nous décourage, il faut toujours penser positif, et avoir des projets.

Je devrais faire enfin mon voyage en chine en avril, en passant par bangkok pour voir ma filleule OYE Finalement je ne sais si je pourrais faire ce voyage, car en février mon amie a eu une attaque. (c'est la 2eme fois que je remets ce voyage car en novembre 2007 j'avais été obligé de différer ce voyage pour des raisons de santé de mon amie)

 

One week ago I celebrates my 63th birthday and on next january 15th, my 33th wheelchair year.But I have not to lose heart; I have to think always positive and have plans.
I should finally make my trip to China in April, passing through Bangkok to see my goddaughter OYE Finally I do not know if I could do this trip in February because my friend had an attack. (the 2nd time I submit this trip since November 2007 I was forced to postpone the trip for health reasons, my friend) ...

 

Vietnam mai-juin 2008

Finalement je vais partir au vietnam avec ma nièce et son mari pour 1 mois début mai, les préparatifs commencent. Nous sommes partis le 7 mai pour un périple d'un mois du nord au sud, de Hanoï à Hochiminh city, ce qui représente beaucoup de Km, quand on sait que la longueur du Vietnam fait plus de 4000 km. Après Hanoï nous sommes allés voir bien sur la fameuse baie d'Along, où nous avons passés 2 jours sur un très beau bateau (rien que pour nous). Retour à Hanoï pour réserver une voiture avec chauffeur pour faire le Nord-ouest qui offre les paysages les plus extraordinaires du pays. Les régions montagneuses abritent plusieurs minorités ethniques. La région n’est pas encore touchée par la vie moderne. Les routes zigzaguées entre les rizières, les vallées rendent le voyage plus extraordinaire. Retour Hanoï pour faire un grand saut en avion vers Hué. Ensuite nous continuons notre route pour rejoindre Hochiminh (en train, bus, taxi, pied ou en fauteuil..) en passant par Danang, Hôï An, Qui Nhon (route des mandarins) Nha Trang (où nous avons plongée dans une eau à 28°, super coraux et poissons) un autre petit tour dans les montagnes à Dalat (pas très beau temps) et enfin 8h de voiture pour se rendre à My Tho dans le delta du Mékong et finir par Hochiminh pour prendre le chemin du retour pour moi (7 juin), car mes compagnons de voyages restent encore jusqu'au 18 juin pour se reposer un peu et essayer de passer leur brevet de plongée. Voir le diaporama de photos

Finally I will go to Vietnam with my niece and her husband for months beginning May 1, the preparations begin. We left May 7 for a one-month journey from north to south from Hanoi to Hochiminh city, which is a lot of km, when we know that the length of Vietnam more than 4000 km. After Hanoi we went to see property on the famous Bay of Along, where we spent 2 days on a beautiful boat (just for us). Return to Hanoi to book a chauffeured car to the north-west that offers the most extraordinary country. Mountain areas are home to several ethnic minorities. The region is still affected by modern life. Zigzaguées roads between the rice fields, valleys make the trip more special. Return to Hanoi for a great leap towards Hue plane. Then we continue our journey to reach Hochiminh (by train, bus, taxi, walk or wheelchair ..) via Danang, Hoi An, Qui Nhon (road mandarins) Nha Trang (where we dive in water at 28 No, great coral and fish) another tour in the mountains in Dalat (not very good weather) and 8h car and went to My Tho in the Mekong Delta and Hochiminh eventually to make their way back to me (June 7), as my traveling companions remain until June 18 to rest a bit and try to spend their patent diving. View Photo Slideshow

 

 

Spitzberg juillet 2008

Je viens de programmer un autre voyage que je voulais absolument faire depuis longtemps, c'est une croisière au Spitzberg, avec la visite des fjords de Norvège, c'est prévu pour le 6 juillet pour 15 jours.

Voilà je reviens de la croisière au Spitzberg, sur un paquebot ééénnnorme + de 3000 personnes c'est vraiment impressionnant (voir photos) une organisation parfaite de fourmillière, avec une décoration superbe à l'italienne sur le thème du cinéma. Il est vrai que ce n'est vraiment le type de voyage que j'affectionne, mais bon si je voulais voir le Spitzberg il n'y avait que ce moyen alors...... On a quand même vu de très beaux fjords, et le soleil de minuit. On est resté pratiquement 6 jours sans voir la nuit. (photos Spitzberg)

I just plan another trip that I wanted to do since long is a cruise to Spitsbergen, with the visit of the fjords of Norway, is scheduled for July 6 to 15 days.

That I returned from the cruise to Spitsbergen, on a steamer ééénnnorme over 3000 people is really impressive (see photos) a perfect organization of fourmillière, with a beautiful decoration in the Italian on the theme of the film. It is true that this is really the type of trip that I like, but hey if I wanted to see Spitsbergen there was only then that means ...... It was still seen beautiful fjords and the midnight sun. It has remained almost 6 days without seeing at night. (Spitsbergen photos)

Thaïlande 2009

Je suis reparti en Thaïlande avec une amie pour lui faire découvrir ce beau pays avec le sourire de ses habitants. Mon but pricipal était de voir enfin ma filleule Oye à Pattaya.

Après avoir parcouru le pays une huitaine de jours du Nord au sud, nous sommes arrivés à Pattaya pour rendre visite à ma OYE. Nous avons pu la rencontrer dans son école le samedi pour faire connaissance (moment émouvant). Nous avons pris rendez-vous pour le lendemain, je lui demandais ou elle voulait aller ? elle me repondit qu'elle voudrais bien voir le nouveau grand centre commercial qui venait de s'ouvrir !!!

Le lendemain nous somme allés avec une amie Belge Margot ainsi qu'une responsable de l'orphelinat (obligatoire), et pour qu'elle ne soit pas trop intimidé je lui dit qu'elle pouvait venir avec 2 de ses meilleurs amies. Nous avons parcouru ce centre de long en large, je lui offris un appareil photo numérique pour son anniversaire. Nous sommes allés manger dans un restaurant, ce qui était pour elles une première.

L'année 2009 avaity bien commencé avec cette visite en Thaïlande de ma filleule, mais après un retour très difficile, car je suis resté plus de 10h bloqué à l'aéroport de Francfort :(

Et en arrivant chez moi je découvris avec stupeur que j'avais un escarre, je vous passe les détails de ces 9 mois de galère, pour rebondir en 2010.

 

Pérou 2010

 

Je décidais avec mon frère Patrick de partir au Perou pour aller voir cette civilisation pré-colombienne les Incas (Quechua inka, "fils du soleil) nom des souverains du peuple Quechua, au Pérou 'vallée de Cuzco) qui établirent un empire sur la cordillère des Andes.

Nous avons programmé ce périple du 18 mai au 4 juin. . Le Machu Picchu montagne emblématique du Pérou que nous sommes allés voir, mais il se mérite vraiment, car après les inondations de janvier qui avait coupées une partie de la voie ferrée, nous avons mis plus de 6h entre bus+rebus+train+rerebus, mais ça valait vraiment cette épreuve. Le personnel du site m'a permis de monter jusqu'à une plateforme pour admirer ce fabuleux paysage. (ils en ont bavés)

 

2011

Après avoir terminé l'année 2010 un peu difficilement, et avoir pris 1 année supplémentaire (comme tout le monde, mais moi j'attends la fin de l'année :) ), cette année sera je l'espère la sortie de mon livre "un fauteuil en cavale" écrit avec l'aide de Pierrre Nozières "la voix et la plume"

Il sera en vente vers la fin février. Pour tous ceux qui désire l'acheter il sera en vente pour la somme de 20€. Je vous remercie par avance.

Et voilà mon livre a été fini d'imprimer début mars, je suis très agréablement surpris du rendu de mon livre. J'ai commencé les livraisons pour mes amis et la famille, cela représente déjà beaucoup de monde. J'ai des critiques très positives, cela me va droit au coeur. Je l'ai mis en vente chez Decitre et j'ai contacté le Dauphiné Libéré qui va faire un article. Quand j'aurai vendu mes 300 livres, je chercherais un éditeur pour toucher encore un public plus large.

Nous sommes le 10 octobre, après avoir prospecté mes amis et ma grande famille, j'ai réussi à vendre environ 200 livres. Tous mes lecteurs ont très appréciés et m'ont faits beaucoup d'éloges.

Fin juin avec mon frère Patrick nous sommes partis en Islande 10 jours


Islande ou plutôt Iceland, cette petite ile situé à la limite du cercle arctique, grande comme une région française, et peuplée de seulement 300.000 habitants est sans doute le pays de la planète où l'on peut ressentir le plus profondément ce que pouvait être la terre, à ses origines.
En effet, les 4/5 de sa surface est recouverte de volcans, dont certains encore en activité, ou d'immenses glaciers comme le "Vatnajokull". Actuellement, là aussi c'est l'été, avec des températures comprises entre 12 et 18°, mais surtout, à cette période de l'année, il n'y a pas de nuit, et le soleil se couche à minuit pour se relever dans l'heure qui suit, sans interruption du jour, c'est magique pour nous, situés à des latitudes infèrieures. Avec notre petite voiture de location, nous avons parcouru 2200 kms, sur la route principale N1 qui fait le tour de l'ile sur la bande côtière, le long de l'Atlantique et seule zone habitée. De Reykjavik, la capitale d'environ 200.000hab. surtout port de pêche, des étapes successives de 250 kms, nous ont permis de visiter les sites remarquables de ce pays semi désertique, fait de feu, de glace et d'eau. Il nous est arrivé de parcourir routes et pistes, et de ne croiser dans la journée que trois 4X4 de touristes, et de n'apercevoir que quelques fermes de loin en loin. Par contre, énormément de brebis en liberté, traversant devant la voiture. L'islande est un pays de feu, du fait de la présence d'une centaine de volcans, dont on voit partout les restes d'anciennes éruptions, déserts de laves figées, ou même poussiéres d'éruptions récentes sur d'immenses étendues. L'Islande est un pays d'eau, chaude ou froide à volonté. Les sources d'eau chaude,jaillissant du sous-sol sont légion et pratiquement toutes les habitations sont chauffées par géothermie. Du fait de la fonte des glaciers dûe au réchauffementclimatique, l'eau en résultant coule partout en cascades imposantes, et un plan d'aménagement de barrages hydroélectriques est prévu à court terme. Au plan économique, cette ile tire ses revenus essentielsde la pêche, des usines de fabrication d'aluminium qu'elle exporte et enfin du tourisme, en forte hausse ces dernières années. Il faut dire, qu'il y a quelques années, le PIB par habitant était le plus élevé au monde. Depuis, avec des crédits européens faciles, l'Islande s'est endettée et comme en Grèce les difficultés apparaissent, mais les Islandais manifestent et refusent d'en faire les frais.

"On ne peut pas conclure sur l'Islande, sans parler à mon avis de ce qui est ancré dans la culture de ce peuple depuis des générations, à savoir, leur croyance en un monde invisible, peuplé d'elfes, de trolls, et de fées.(voir "Enquête sur le monde invisible" de Jean-Michel Roux.). Ayant questionné à ce sujet le peu d'Islandais parlant français que j'ai rencontré, je peux dire que la croyance est réelle. D'après eux, il existe le petit peuple de la nature, doué de forces invisibles, bénéfiques ou maléfiques. Cette vision n'est pas l'apanage de quelques "simples d'esprit", mais partagée par toutes les sphères de la société. Deux des personnes rencontrées m'ont raconté le fait suivant. Au cours de la construction d'une nouvelle route, le passage était obstrué par un énorme rocher qu'il aurait fallu déplacer ou mieux dynamiter. Après consultation sur le lieu même, d'une sorte de médium, ce dernier déclara que ce rocher était habité et qu'il importait de le laisser "tranquille". Et comme pour lui donner raison,le matin de reprise du travail, le "bulldozer" était en panne. La route initiale fut donc détournée, et le "petit peuple" dormit tranquille." blog de Patrick http://patbolcircles.blogspot.com/

Texte de Patrick Bollinger

Du 1er au 20 Décembre 2011 je repars avec mon frère Patrick pour la Patagonie

Après 3 semaines passées en Patagonie, qui nous ont fait découvrir quelques paysages somptueux, des villes de caractère San carlos de Bariloche, El Bolson, Esquel, Calafate, un vol d'Iberia nous posa à Madrid après 12 heures de vol. La Patagonie, territoire immense, s'étend depuis les Andes à l'Ouest, jusqu'à l'Atlantique à l'Est, sur une distance d'environ 500 km. Au pied des Andes, une sucession de parcs naturels où se cotoient forêts et immenses lacs, et où règne la douceur de vivre, paradis des randonneurs et des pêcheurs. En se dirigeant vers l'Est, et en traversant la route 40, seule route reliant le Nord de l'Argentine au Sud, jusqu'à El Calafate, s'étend la Pampa, plaine désertique rehaussée de quelques "sierras", royaume des plantes épineuses et de la faune sauvage.
De notre camp de base à Epuyen, au Refugio del Lago, chez Jacques et et Sophie, couple de français, installé en Patagonie depuis 30 ans, nous avons parcouru quelques centaines de Kms de pistes poussiéreuses. Au Nord vers Bariloche, et la région des 7 lacs, au bord du lac Nahuel Huapi, qui l'hiver accueille nombre de skieurs sur les pentes des Andes enneigées. Ou encore, la petite ville d'El Bolson, au charme désuet, refuge de "hippies" proposant leur artisanat sur un marché très prisé des touristes. Une incursion vers l'Est dans la vallée du rio Chubut nous a conduit vers Piedra Parada, environnement de roches et de pierres dressées.
Ces déplacements, sont entrecoupés par des journées plus calmes, de pêche en barque sur le lac. Là, nos talents de pêcheurs débutants font merveille et les perches et truites s'en souviendront longtemps.
Plus tard une excursion nous conduira plein Sud, vers Esquel et son aéroport, où nous n'apprendrons qu'une demi-heure avant l'heure prévue, que nous pourrons décoller pour rejoindre Calafate, et aller observer le Perito Moreno, énorme glacier de 80 mètres qui descend de la Cordillière. Spectacle éblouissant que nous pouvons admirer tout le long d'un parcours piétonnier remarquable fait de passerelles, nous menant par belvédères successifs, du haut au bas de cette falaise de glace vive. De temps à autre, le glacier fait entendre de sourds craquements, et un pan entier de cette falaise se détache et plonge dans le lac, provoquant un jaillissement et une vague impressionnante.
Notre séjour s'est achevé par un vol intèrieur, vers Buenos Aires et sa foule cosmopolite. Immense mégalopole, vivante et bruyante, où nous avons flâner une journée, de rue piétonne en quartier traditionnel. La"Bocca" en est l'exemple le plus typique. Là, la couleur est partout, des façades peintes de tons vifs, aux tenues bariolées d'une foule de touristes cosmopolite. Aux terrasses des restaurants, des couples de danseurs de "tango", s'enlacent, dans l'espoir de séduire quelques clients en mal
d"'empanadas" ou de chopes de "Quilmes". Dans l'angle de la place, une danseuse argentine, invite quelques touristes gauches à prendre la pose d'une figure de tango, immortalisé par le déclic d'un numérique, moyennant quelques pesos. Le spectacle est partout, coloré, bruyant, les nationalités se côtoient. Là, un groupe de jeunes japonaises à la voix haut perchée, là-bas un couple d'anglais un peu digne, caméscope à la main, séquence des danseurs traditionnels. Et nous, au milieu, un peu nostalgiques à l'idée que
dans quelques heures, nous serons assis dans le vol Iberia, à destination de Madrid.

 
2012/2013
Nouvelle Zélande / Nouvelle Calédonie

Après insistance de la part de ma nièce pour aller la voir en Nouvelle Calédonie, et de partir ensemble en famille visiter ce fabuleux pays qu'est la Nouvelle Zelande. je me suis décidé à faire ce grand voyage en avion (23h ça peut faire peur...). Je pars accompagné de mon ex belle-soeur Ge pour tout d'abord retrouver ma nièce Steph, son mari Jorge et le petit dernier Valentin (15 mois).

Nous avons préparé ce voyage pendant plusieurs mois, pour trouver le meilleur itinéraire et surtout le moyen de transport sur place, louer une voiture + hotels ou alors un camping car ? Finalement nous avons opté pour ce dernier mode de transport, car j'ai trouvé à louer vers Auckland un camping car adapté pour moi "GENIAL" quand j'ai vu le mastodonte en photo 7m de long 3,30 m de haut et 2,50m de large, je me suis dit et bien bon courage avec en plus la conduite à gauche, ça va être un jeu d'enfant !!!!!CC. Nous sommes partis le 4 nov 2012 pour la NC. Après 23h de vol Steph nous emmenait à notre hotel pour récupérer un peu de ce périple et du décalage horaire 11h. Cette 1ére semaine passée en NC a été calme, visite des alentours de Nouméa.

Le 13 novembre nous prenons l'avion pour Auckland. Nous avons pris 2 jours pour visiter le port la "skytower" et des musées.

Nous récupérons notre camping car sur le parking d'un grand magasin, le propriétaire qui est aussi en fauteuil nous fait toutes les recommandations nécessaires pour l'utilisation de ce monstre. Et nous voilà partis sans avoir fait un test de conduitesur le parking avant de partir, et bien il est long car le 1er virage que je prends je me paie une bordure, alors attention......Ensuite nous allons récupérer le 2eme camping car pour Steph et Jorge. Nous filons sur Maangawhai où passons notre 1ère nuit sur un parking face à l'océan Pacifique.

Vendredi 16
Route jusqu'à ¨Pahia pour faire le tour de Bay of Islands, pluie et vent : pas de bateau, nuit au camping au bord de la plage. Etant donné le temps qu'il fait pluie et vent, nous décidons de sauter cette étape. (dommage car c'est un bel endroit)

Samedi 17
Traversée vers l'ouest sous la pluie. Forêt et on débouche sur une dune : superbe

Dimanche 18
Omapere, balade à pied au bout du cap : on, se croirait au bout du monde, puis traversée de la Waipoua Forest et ses kauris géants .le plus grand au monde Tane Mahuta : 51 m de haut, 14 de circonférence, vieux de 1200 ans : arbre sacré pour les Maoris. Nuit à Holidays Farm :  camping de Matakohe

Lundi 19
Visite très intéressante du Kauri Museum puis route jusqu'à Maori Beach, célèbre pour ses vagues et ses surfeurs. Sentier menant aux plates-formes d'observation de la colonie de fous australs en train de nicher - Gannet Point- Unique car très près de la "terre des hommes et colonie de 1200 couples.Nuit au camping de la plage des surfeurs.

Mardi 20
On retraverse Aukland pour l'est : Thames en route pour la péninsule de Coromandel, côte très découpée, superbes baies et plages, très très sinueux. Nuit au camping de Long Beach.

Mercredi 21
Traversée de Coromandel jusqu'à Whangamata : halte sur la plage, surf. Nuit sur parking des gorges de Karangahake.

Jeudi 22
Marche sur la Tunnel Walk: ancien site minier de l'exploitation de l'or.  Rotorua, nuit près du lac OKakaki

Vendredi 23
Visite geysers et parc géothermal Wai O Tapu : attrape touristes, cher. Descente sur Huka Falls: chute d'eau couleur turquoise due à la très forte concentration en microbulles d'oxygène.  Taupo envahie par les cyclistes ; grande course cycliste  : tour du lac Taupo le samedi, donc on quitte la ville et descente jusqu'à Tungari : nuit sympa au bord du lac, camping calme

Samedi 24
En route pour le  Tongariro National Park et le volcan Ruapehu qui est en éruption. Halte et coucher à Fox beach, nuit au motor camp car le soir plage réservée aux 4-4

Dimanche 25
Wellington  Ville agréable. Marché, Musée Te Papa, Coucher à Lower Hutt

Une petite anecdote qui aurait pu mal se terminer pour la suite du voyage. Je rendre dans un parking (ancienne usine désafectée avec une grande ouverture) pas de problème.Je décide sortir par une autre entrée, mais voilà au moment ou je m'engage j'entends un grand bruit sur le toit, je crie et M...... je ne comprends pas ce qui arrive.
Jorge sort pour voir les dégats, il me dit de reculer, j'entends de nouveau ce bruit de coiunement sur le dessus ça m'inquiète, "allez accelere plus Jacques me crie Jorge, alors j'appuie sur l'accelerateur et me voilà dégagé. Apparement pas de gros dégats OUF; OUF; OUF car le voyage aurait pus e terminer là.

Lundi 26 novembre On quitte le nord par le ferry Wellington jusqu'à Picton. Un peu plus loin camping rustique au bord de l'eau

Mardi 27 Malbouroughs Sounds : superbe , petites routes, beaucoup de virages. Camping municipal à Nelson : envahi par les sandflies : c'est là que tu as fait les vidéos de Valentin avec les canards

Mercredi 28 En route pour Abel Tasman National Park en goûtant les vins à Richmond. Plage sable orangé. Camping sympa où on restera 2 nuits Lune pleine superbe

Jeudi 29 Water taxi le long des côtes avec Steph: otaries puis balade à pied le long de la côte.

Vendredi 30 On longe le Buller River jusqu'au Cap Foul Wind : colonie d'otaries. Nuit en camping sauvage sur la côte.

Samedi 1 decembre Punakaiki : balade au milieu des Pancakes Rocks : formation géologiques : calcaire en formes de crêpes. Puis camping Franz Joseph Glacier

Dimanche 2 Survol en hélico avec Jorge du Mt Cook, Fox Glacier et Franz Joseph : grandiose surtout avec l'éclaircie de ciel bleu. nuit au camping Doc au bord du lac Tapinga

Lundi 3 Wanaka. Très beaux lacs et ville balnéaire sympa au bord du lac, on se croirait à Annecy. Camping en dehors de la ville au bord du lac, avec beaucoup de vent

Mardi 4 Pour moi balade matinale le long du lac puis Rewanaka avec Balade Valentin pendant que les autres cherchent des fringues. Queenstown : station balnéaire et de ski Au bord d'un lac maais très commercial

Mercredi 5 Te Anau. Route pour les Milford Sound coupée ; après midi tranqueille au camping

Jeudi 6 Manapouri,puis sur la route du Milford Sound, immenses prairies de lupin tout le long de la route

Vendredi 7 Départ matinal avec Steph pour Manapouri. Traversée du lac puis bus et bateau dans le doublesound. Cascades tout le long du trajet Les hommes osnt restés à Te Anau

Samedi 8 Passage dans les Catlins Camping à Jas Bay, forêt fossilisée, lions de mer.

Dimanche 9 Nugget Point : balade jusqu'au phare, magnifique, otaries, lions de mer, oiseaux, eau de lagon. Puis Kaka Point, péninsule Otago et camping à PortoBello

Lundi 10 Tour en bateau pour voir albatros et plein d'oiseaux. Dunedin, ville universitaire architecture écossaise. Moeraki. Avec Steph, balade pour aller voir les pinguins à yeux jaunes remonter de la plage. Moeraki petit village sympa

Mardi 11 Boulders sur la plage, boules de roche alignées comme des carapaces de tortues géantes. Puis Omarama pour tour en planeur pour Jacques et Steph. Camping sauvage au bord de la route

Mercredi 12 Mont Cook. Balades dans 2 vallées différentes.Un beau point de vue sur Mont Cook et l'autre jusqu'à un lac glaciaire impressionnant. Camping au Doc au pied du Mont Cook; très beau temps chaud

Jeudi 13 Lake Tekapo et Pukaki très Beaux lacs

Vendredi 14 Geraldine Asburthon où on a retrouvé le bouchon manquant pour le camping car. Picnic dans un beau parc : arbres et fleurs

Samedi 15 Kaikoura : bout de l'ile du Sud. Repas au qrestau pour les 40 ans de JOrge: très bonnes langoustes énormes

Dimanche 16 christchurch par la montagne. Choc:on dirait une ville bombardée. Tremblements de terre en 2010 et 2011. Jorge et Steph ne reconnaissent plus rien. Shopping dans les commerces du nouveau centre ville reconstruit dans des containers.

Lundi 17 Visite de Christcurch et on rend le camping car. Le périple se finit par le retour à Auckland en avion le mardi et grand matin avion pour Nouméa. Pour clore en beauté, pas de fauteuil en arrivant à Nouméa : oubli à Aukland, donc nuit au Méridien payée par la Compagnie. J'ai pu récupérer mon fauteuil et finir ce périple en toute quiétude dans la belle maison que nous avions louée à Nouméa.